EL POETA EGIPCIO AHMAD YAMANI ESTARÁ EL VIERNES 20 EN LA RACAL

EN COLABORACIÓN CON « EL TREN DE LOS POETAS »

                                                                                                    Ahmad Yamani

En una nueva colaboración de la Real Academia Conquense de Artes y Letras con el denominado “Tren de los Poetas” que organiza el escritor Samir Delgado, el salón de actos de la corporación académica –en la segunda planta del edificio de las antiguas Escuelas de San Antón, junto a la Iglesia de la Virgen de la Luz– acogerá el viernes 20 del actual mes de julio, a partir de las siete y media de la tarde, un recital del poeta egipcio largo tiempo afincado en nuestro país Ahmad Yamani.

Nacido en 1970 en El Cairo. Ahmad Yamani reside en España desde 2001. Licenciado en Filología Árabe por la Universidad de El Cairo y doctor por la Universidad  Complutense, escritor y traductor, actualmente  trabaja como redactor y presentador dentro de la programación en árabe de Radio Exterior, de Radio Nacional además de colaborar en numerosas publicaciones. Su hacer le ha cosechado galardones como el premio “Rimbaud” que convocan los ministerios de Cultura de Egipto y Francia o el el internacional “Beirut 39”, del Hay Festival. Ha participado en festivales y citas literarias y culturales tanto en nuestro país como en Egipto,  Francia, Gran Bretaña, Líbano, Argelia, Emiratos Árabe o Estados Unidos. Es autor de los poemarios   Shawaria al-ábyad wa’l-áswad (Calles de blanco y negro)”,  “Tahta shagara-t al-aíla (Bajo el árbol genealógico)”,  Wardat fi’l-raás (Rosas en la cabeza)”,  Amaken jati’a  (Lugares equivocados)” y “Montasaf al-huyuraat (En medio de los cuartos)”. Traducido al inglés, francés, alemán y castellano, sus poemas han aparecido asimismo en publicaciones como “Poésie 98”,“Banipal”,  “Angry Voices”, la revista de la Universidad de University  Arkansas, ABC,  El Alambique, Al Ahram Weekly, Al Ahram Ebdo, , Beirut 39 Anthology, o Hijos de la travesía. Siete poetas árabes actuales en España. Ha traducido del castellano al árabe a autores como Rubén Darío, César Vallejo, Adolfo Bioy Casares, José Ángel Valente,  Miguel Casado, Rosendo Tello o Ángel Guinda y es autor de dos  antologías de la poesía chilena y colombiana. A su vez ha traducido al castellano a distintos  escritores en lengua árabe. 

Comentarios

Seguidores